Der Bericht des UNSG S/2016/92 über ISIL

Völlig atypisch nahm der UNSC in den opertiven Teil seiner Resolution S/RES/2253(2015), in deren Punkt 97 einen Erwägungsgrund auf, wohl um zu demonstrieren, wie der darin enthaltene Auftrag zur Berichterstattung an den UNSG gemeint war; besagter Punkt 97. lautet:

ISIL Reporting

Recalling the threat posed to international peace and security by ISIL and associated individuals, groups, undertakings, and entities, requests the Secretary General to provide an initial strategic level report that demonstrates and reflects the gravity of the aforementioned threat, including foreign terrorist fighters joining ISIL and associated groups and entities, and the sources of financing of these groups including through illicit trade in oil, antiquities, and other natural resources, as well as their planning and facilitation of attacks, and reflects the range of United Nations efforts in support of Member States in countering this threat, in 45 days and provide updates every four months thereafter, with the input of CTED, in close collaboration with the Monitoring Team, as well as other relevant United Nations actors.

Bezeichnend ist nämlich, dass das im vorigen Zitat hervorgehobene and bewirkt, dass offen bleibt, von wem die hauptsächliche Gefahr ausgehen soll: dem ISIL oder den mit ihm assoziierten Gruppen etc. Berücksichtigt man die vorangegangenen UNSC Resolutionen zu Taliban und ISIS, wie ich sie in meinem Schriftsatz an den EGMR, vom 8. November 2016 ausgelegt habe, ergibt sich, dass damit hauptsächlich die letzteren gemeint sein sollen, während sich die von ISIL ausgehende Gefahr darauf reduziert, dass er keine Handhabe gegen solche Assoziirungen hat, was wiederum bewirkt, dass diese Gruppen etc. im arabisch-muslimischen Raum trotz ihrer abscheulichen terroristischen Taten an Respekt und Achtung gewinnen, obschon sie mit ISUIL kaum mehr zu tun haben, als dass sie sich auf ihn berufen, wogegen er nichts unternehmen kann.

Der im UN-Dokument S/2016/92 zu findende Bericht des UNSG beginnt mit dem folgenden Ausblick:

1. The present report is submitted pursuant to paragraph 97 of Security Council resolution 2253 (2015), in which the Council requested the Secretary General to provide an initial strategic level report that demonstrates and reflects the gravity of the threat posed to international peace and security by Islamic State in Iraq and the Levant (ISIL, also known as Da’esh) and associated individuals, groups, undertakings and entities, including foreign terrorist fighters, provides information on the sources of financing of such individuals, groups, undertakings and entities, including through illicit trade in oil, antiquities and other natural resources, as well as their planning and facilitation of attacks, and reflects the range of United Nations efforts in support of Member States in countering this threat.

Aus dem fett hervorgehobenen Teil des vorigen Zitats ergibt sich, dass der UNSG die Botschaft des UNSC verstanden hat. Ja, der nachfolgende Halbsatz bezieht sich sogar nur mehr auf diese assoziierten Individuen, Gruppen etc.!

Sodann setzt der UNSG in seinem Bericht fort, wie folgt:

2. Security Council resolution 2253 (2015) was adopted at the meeting of the Council on 17 December 2015, which included the participation of Ministers of Finance from around the world. In adopting the resolution, the Council expressed its determination to address the threat posed to international peace and security by the groups and individuals and the importance of cutting off their access to funds, including the illicit trade in oil, antiquities and other natural resources, as well as their planning and facilitation of attacks. In the resolution, the Council decided that such groups and individuals will be subject to the measures imposed by Security Council resolution 2161 (2014); that the former Security Council Committee pursuant to resolutions 1267 (1999) and 1989 (2011) concerning Al Qaida and associated individuals and entities will be known as the Security Council Committee pursuant to resolutions 1267 (1999), 1989 (2011) and 2253 (2015) concerning Islamic State in Iraq and the Levant (Da’esh), Al Qaida and associated individuals, groups, undertakings and entities; and that the Al Qaida Sanctions List will be known as the ISIL (Da’esh) and Al Qaida Sanctions List.

Im ersten Satz des vorigen Zitates ist im Zusammenhang mit dessen fett hervorgehobenem Teil noch nicht einmal mehr die Rede vom ISIL!

Und weiter im Punkt 3. des Berichts:

3. The report also contains recommendations on strengthening the capacities of Member States to mitigate the threat posed by ISIL, as well as ways in which the United Nations can support those efforts. As requested by the Security Council, the report has been prepared with the input of the Counter Terrorism Committee Executive Directorate, in close collaboration with the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team established pursuant to Security Council resolution 1526 (2004) concerning Al Qaida and the Taliban and associated individuals and entities of the Security Council Committee pursuant to resolutions 1267 (1999), 1989 (2011) and 2253 (2015), the Counter Terrorism Implementation Task Force and other relevant United Nations actors and international organizations. Information has also been provided by some Member States.

In dem, wie gezeigt, die eigentliche terroristische Gefahr von den Assoziierten ausgeht, bringt der UNSG hier zum Ausdruck, dass die UNO lediglich in der Hand hat, die (oben beschriebene) nebensächliche Gefahr zu lindern, welche vom ISIL selbst aufgrund dessen Ohnmacht gegenüber den Terroristen ausgeht. Die letztere aber vermag die UNO nicht zu lindern bzw. deren Linderung zu unterstützen, weil sie zum einen von den Urhebern dieses Terrorismus (den nordwestlichen Mächten) im UNSC dominiert wird, und zum anderen auch über keine ihr direkt unterstellten militärischen Mittel im Sinne der Artikel 26 und 43 UN-Charta verfügt.

Lesenswert auch der nächste Punkt 4. des Berichts des UNSG:

4. The emergence of ISIL has been facilitated by the protracted conflicts in Iraq and the Syrian Arab Republic and the resulting political and security instability, as well as by the weakening of State institutions and the inability of the two States to exercise effective control over their territories and borders. In less than two years, ISIL has captured large swathes of territory in both Iraq and the Syrian Arab Republic, which it administers through a sophisticated, quasi bureaucratic revenue generating structure that is sufficiently flexible and diversified to compensate for declines in income from single revenue streams. ISIL has also benefited from its relationship with individuals and groups involved in transnational organized crime. It uses its financial resources to support ongoing military campaigns, administer its territories and fund the expansion of the conflict beyond Iraq and the Syrian Arab Republic, and it has developed an extremely effective and sophisticated communications strategy to ensure that its distorted vision of the world resonates with a small but growing number of disaffected individuals who are disengaged from, or no longer identify with, the core values of their societies.

Hier wird beschrieben, wie ISIL die maroden Staatssysteme Syriens und des Irak in weiten Teilen dieser Länder ersetzt hat, worin a priori nichts Negatives zu erblicken ist. Sieht man die wirtschaftlichen Unternehmungen des internationalen organisierten Verbrechens als ein zur Verfügung stehendes Mittel der Finanzierung des rechtmäßigen Freiheitskampfes nach A/RES/3034(XXVII), ist noch nicht einmal die Verbindung ISILs zu diesen Organisationen als verwerflich anzusehen.

Und weiter im Text des Berichts:

5. Despite the efforts of the international community to counter ISIL through military, financial and border security measures (which have recently inflicted substantial losses), ISIL continues to maintain its presence in Iraq and the Syrian Arab Republic. It is also expanding the scope of its operations to other regions. The terrorist attacks carried out in the final months of 2015 demonstrate that it is capable of committing attacks on civilian targets outside the territories under its control. The extent of its reach was notably demonstrated by the suicide bombings in Beirut on 12 November 2015, the coordinated attacks in Paris on 13 November 2015 and the attacks in Jakarta by an ISIL affiliate on 14 January 2016, which closely resembled the Paris attacks.

Wenn hier aber bezüglich der Terroranschläge in Europa die Rede von ISIL ist, sind, nach dem zuvor Erörterten, offenkundig die assoziierten Individuen und Gruppen etc. gemeint, worauf ja auch das outside the territories under its control hinzudeuten scheint.

Weiter im Text:

6. The recent expansion of the ISIL sphere of influence across West and North Africa, the Middle East and South and South East Asia demonstrates the speed and scale at which the gravity of the threat has evolved in just 18 months. The complexity of the recent attacks and the level of planning, coordination and sophistication involved raise concerns about its future evolution. Moreover, other terrorist groups, including the Islamic Youth Shura Council and Islamic State of Iraq and the Levant Libya Province (Derna) in Libya, the Mujahideen of Kairouan and Jund al Khilafah in Tunisia, the Islamic Movement of Uzbekistan, Tehreek e Khilafat in Pakistan and Ansar al Khilafah in the Philippines, are sufficiently attracted by its underlying ideology to pledge allegiance to its so called caliphate and self proclaimed caliph. ISIL has also benefited from the arrival of a steady stream of foreign terrorist fighters, who continue to leave their communities to replenish its ranks. The return of these fighters from the battlefields of Iraq and the Syrian Arab Republic and other conflict zones is a further major concern, as returnees can extend the presence of ISIL to their States of origin and use their skills and combat experience to recruit additional sympathizers, establish terrorist networks and commit terrorist acts.

Es ist demnach vor allem ausländischen extremistischen Gruppierungen zuzuschreiben, dass ISIL geografisch derart expandiert, wobei sich die Frage stellt, wie terroristische Kämpfer aus anderen Staaten, welche die (nicht vorhandenen para-militärischen) Reihen ISILS schließen, zurückgekehrt in deren Heimatstaaten, ISIL verbreiten können, wo sie doch lediglich streitbare Kämpfer waren und von der Grundaufgabe ISILS, die marodierenden Staaten zu ersetzen, nichts verstehen.

Auch die nachfolgenden Punkte 7. und 8. sind aufschlussreich, von wem die eigentliche Bedrohung ausgeht:

7. The growing threat posed by ISIL to international peace and security is reflected in its strategy of global expansion, the development of which may reflect a reaction to recent territorial losses inflicted in Iraq and the Syrian Arab Republic by international military efforts. As of 15 December 2015, 34 groups from all around the world had reportedly pledged allegiance to ISIL. Moreover, in view of its territorial claims of more “provinces”, it is expected that ISIL affiliates will increase in number and that its membership will grow in 2016. This is a matter of considerable concern, since these groups appear to be emulating ISIL’s tactics and carrying out attacks on its behalf.

8. In 2016 and beyond, Member States should prepare for a further increase in the number of foreign terrorist fighters travelling to other States on the instructions of ISIL. Many groups and individuals have pledged allegiance to Abu Bakr al Baghdadi and the proclaimed “caliphate” since 2014, although only its affiliates in Libya and Afghanistan currently control territory of any significance. The ISIL presence in Libya is the affiliate that has received the greatest amount of attention, including support and guidance from the ISIL core. In Afghanistan and Pakistan, ISIL continues to develop a network of contacts and sympathizers who carry out attacks in its name. On 13 January 2016, the ISIL group “Khorasan province”, which operates in Pakistan and Afghanistan, issued a statement claiming credit for an attack on the Pakistani Consulate in Jalalabad, Afghanistan.

Hier, im Punkt 7., wird bestätigt, dass die globale Ausbreitung ISILs auf die Assoziierung von anderen Gruppen zurückgeht, welche den Taktiken ISILs nacheifern, womit nur deren Staatskunst gemeint sein kann, und überdies Angriffe unter dessen Namen durchführen, wogegen sich dieser schließlich nicht wehren kann.

Nicht umsonst ist also im Punkt 8. die Rede vom ISIL Kern.

Dass ISIL von den westlichen Mächten so sehr militärisch bekämpft wurde und wird, ist also in erster Linie darauf zurückzuführen, dass er drauf und dran war, deren nahöstlichen Vertragspartnern den Rang abzulaufen, was jene begreiflicher Weise wenig goutierten, zumal sie Jahrzehnte lang billig an deren Öl und andere Ressorucen gekommen waren, womit jetzt Schluss zu werden drohte.

Dass es sich mit diesem Hintergrund ebenso verhält, ist zugleich die Rechtfertigung für den wenn auch extremistischen, also Gewalt bewehrten, Freiheitskampf ISILS und anderer Individuen und Gruppen nach A/RES/3034(XXVII).

Wie es aussieht, finanzieren westliche Mächte ISIL und vor allem die assoziierten Individuen und Gruppen etc., um eine militärische Handhabe gegen ihn zu haben.

https://www.tehrantimes.com/news/450767/Zarif-West-must-cease-financing-harboring-terrorists

Europa hat zu lange zugewartet, für einen wirksamen und gerechten Ausgleich mit den Völkern jener Länder zu sorfgen, in welchen es die hiesigen Kulturen zugunsten des billigen Abtransports von Rohstoffen zerstört hat. Das rächt sich jetzt. Und Europa hat keine rechtliche Handhabe dagegen, außer einzulenken.

Kommentar verfassen

%d Bloggern gefällt das: